Задание 22 / бывшее А30

Найти фразеологизмы в тексте вам поможет этот список, в который я внесла много «затертых» фразеологизмов разговорного стиля. Именно они никак не хотят «находиться» в тексте, когда это так необходимо! Буду рада, если станет хоть немного легче!

Пройдите по ссылке!

  Фразеологизмы (35,5 Кб, 2 998 hits)

 

Слово и его лексическое значение

Слово — основная единица языка, служащая для называния предметов, призна­ков, действий и отношений между ними.
Любое слово обладает
лексическим значением, т. е. смысловым содержанием, одинаково понимаемым людьми, говорящим­и на данном языке.
Слова, имеющие одно лексическое значение, называются
однозначными, напри­мер: береза — лиственное дерево с белой (реже темной) корой и сердцевидными ли­стьями; Библия — собрание священных книг иудейской и христианской религий.
Слова, имеющие несколько значений, называются
многозначными. Например, слово машина в русском языке имеет 4 значения: 1. Механическое устройство, совер­шающее полезную работу с преобразованием энергии, материалов или информации. Электрическая машина. Паровая машина. Вычислительная машина. 2. Перен. Об орга­низации, действующей подобно механизму, налаженно и четко. Государственная маши­на. Военная машина. 3. То же, что автомобиль. Служебная машина. 4. У спортсменов: мотоцикл, велосипед.
Большинство слов в русском языке являются многозначными. Значения многознач­ных слов в речи определяются по контексту.

Прямое и переносное значение слова

Развитие многозначности слов связано со способностью человеческого мышления устанавливать связи между похожими предметами, явлениями или признаками и пере­носить названия с одного предмета или явления на другие. Ср., например: золотое кольцо и золотое сердце, вершина горы и вершина успеха.
Первичное значение слова, возникшее для обозначения чего-либо и служащее для этой цели непосредственно, называется
прямым значением. Другие, вторичные (производные) значения, возникшие вследствие переноса наименования с одного пред­мета, явления, признака и т. п. на другой, называются переносными.

      ЖЕСТКИЙ, -ая, -ое. 1. Твердый, плотный на ощупь. Ж. диван. Ж. мясо. Ж. волосы. 2. На транспорте: с твердыми деревянными сиденьями. Ж. вагон. Жесткая плацкарта (для проезда в жестком вагоне). 3. Перен. Суровый, грубоватый, резкий. Ж. характер. Жесткие черты лица. 4. Перен. Не допускающий отклонений, безоговорочный. Ж. срок. Жесткие условия. 5. О воде: насыщенная известковыми солями.

Основные разряды лексических единиц

Омонимы. Синонимы. Антонимы. Паронимы

      Слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, называются омонимами. Например: ключ — металличе­ский стержень для отпирания и запирания замка и ключ — родник; купюра — сокраще­ние, пропуск в литературном, научном, музыкальном произведении (книжн.) и купю­ра — ценная бумага — облигация или денежный знак (спец.). От многозначных слов омонимы отличаются тем, что между их значениями нет никакой связи.
Среди омонимов разграничиваются
собственно омонимы, омофоны, омографы и омоформы.
Собственно омонимы бывают полными (совпадают по звучанию и написанию во всех формах) и неполными (совпадают по звучанию и написанию в ряде форм; например: лук (оружие) — слово имеет форму единственного и множественного числа; лук (растение) — слово имеет форму только единственного числа).
Омофоны — это слова, одинаковые по звучанию, но различные по значению и на­писанию: гриб и грипп; лук и луг; Роман и роман.
Омографы — это слова, одинаковые по написанию, но различные по значению и звучанию: замок и замок, парить и парить.
Омоформы — это слова, совпадающие по звучанию и написанию только в отдель­ных формах. Омоформами, как правило, являются слова различных частей речи: три (повелит. наклонение глаг. тереть) и три (числит.); печь (сущ.) и печь (глаг.); слив (род. п. мн. ч. сущ. слива), слив (отглаг. сущ.) и слив (дееприч.).

Синонимы — это слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или употреблением в речи (стилистической окраской). Например: огром­ный — громадный, бегемот — гиппопотам.
Среди синонимов разграничиваются:
а) 
полные (абсолютные) синонимы: орфография — правописание; везде — всюду; осел — ишак;
б) 
смысловые (семантические) синонимы: смелый — храбрый — мужественный; блеск — сверкание — сияние; молодость — юность;
в) 
стилистические синонимы: глаза (нейтр.) — очи (высо­к., поэтич.); принадлеж­ность (нейтр.) — атрибут (книжн.);
г) 
семантико-стилистические:бродить («ходить без цели», нейтр.) — шататься («ходить без всякого дела», прост.) — блуждать («плутать, терять дорогу», книжн.).
Синонимы могут быть общеязыковыми и контекстуальными. Ср. контекстуальные синонимы: День был
августовский, знойный, томительно-скучный. (А. П. Чехов)


Антонимы — это слова одной и той же части речи, противоположные по значению. Например: хороший — плохой, высоко — низко, правда — ложь, крошечный — громад­ный. У многозначных слов антонимы могут относиться к разным лексическим значени­ям.
Антонимы, как и синонимы, могут быть не только общеязыковыми, но и контексту­альными. Например:
Волкзайцу не товарищ.


Паронимы — это слова, сходные по звучанию и написанию, но имеющие разные значения. Ср.: единый (общий, объединенный) — единичный (единственный, отдель­ный); факт (событие, явление, случай) — фактор (момент, существенное обстоятель­ство в каком-нибудь процессе, явлении).

Лексика общеупотребительная
и лексика ограниченного употребления

      Лексика русского языка неоднородна по степени ее распространения и активности употребления, а также по характеру ее стилистической окраски.
С точки зрения степени распространения и активности употребления в словарном составе русского языка разграничивается
лексика общеупотребительная, т. е. из­вестная всему русскому народу и употребляемая всеми носителями русского языка (чи­тать, пять, белый, человек, город и т. п.), и лексика необщеупотребительная, т. е. ограниченная в своем употреблении или территорией, или рамками социальных групп (в том числе профессиональных), или временем существования в русском языке.
Основными разрядами лексики ограниченного употребления являются
диалек­тизмы и специальная лексика.
Диалектизмы — это слова, которые употребляются преимущественно жителями какой-либо местности. Диалектизмы являются принадлежностью народных говоров (территориальных диалектов). Например: гутарить (южнорусское) — говорить, баить (северорусское) — говорить.
Специальная лексика — это слова, употребляемые в речи представителями опре­деленных отраслей знания и профессий. Ядро специальной лексики составляют терми­ны — слова, обозначающие строго определенные понятия различных наук (гипотену­за — в математике: сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла; аффикс — в грамматике: морфема, заключающая в себе словообразовательное или собственно формальное значение; репрессалии — в международном праве: прину­дительные меры, применяемые государством в ответ на неправомерные действия дру­гого государства).
Периферию специальной лексики составляют
профессионализмы и жар­гонизмы.
Профессионализмы — это слова и словосочетания, свойственные людям опреде­ленной профессии. Например: кок — повар (в речи моряков), окно — свободное время между занятиями (в речи учителей, студентов).
Жаргонизмы — это слова и выражения, используемые отдельной социальной группой с целью языкового обособления, отделения от основной части носителей язы­ка. Например: клава — клавиатура, аська — программа общения (в компьютерном жар­гоне), клипак — видеоклип, тусить — гулять, веселиться в компании (в молодежном жаргоне).
Профессионализмы и жаргонизмы находятся за пределами общелитературного язы­ка.
К лексике ограниченного употребления относятся также
устаревшие слова (историзмы и архаизмы) и новые слова (неологизмы).
Историзмы — это устаревшие слова, вышедшие из обихода в связи с исчезновени­ем обозначаемых ими предметов или явлений. Например: кольчуга — старинный воинский доспех в виде рубашки из металлических колец, кибитка — крытая дорожная повозка, бекеша — мужское пальто (на меху или на вате) со сборками на талии.
Архаизмы — это устаревшие слова, называющие предметы или понятия, для кото­рых в языке появились новые наименования. Например: сей — этот, жалованье — оклад, зарплата, ланиты — щеки.
Неологизмы — это новые слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны, необычности. Например: в 80-е гг. ХХ в. — перестройка — коренные изменения в политике и экономике, направленные на установление рыночных отноше­ний, развитие демократии и гласности; в 90-е гг. ХХ в. — бутик — небольшой магазин дорогостоящих модных товаров, массмедиа — средства массовой информации, сло­ган — лозунг.
Большинство неологизмов обычно довольно быстро переходит в разряд общеупо­требительных слов; некоторые неологизмы могут существовать как индивидуально-ав­торские новообразования, или окказионализмы (например:
сливеют губы — у В. В. Мая­ковского, пушкиноты — у В. Хлебникова).

Стилистические разряды русской лексики

      С точки зрения стилистической окраски (стилистических характеристик) лексика русского языка разграничивается на два больших разряда: 1) стилистически нейтраль­ная лексика; 2) стилистически окрашенная лексика.
Стилистически нейтральная лексика составляет самый большой круг слов, не закрепленный за каким-либо функциональным стилем русского литературного языка (официально-деловым, научным, публицистическим, художественным или разговор­ным) и уместный в различных сферах общения: вода, дом, читать, трудность, белый, пятьдесят и др.
В составе
стилистически окрашенной лексики выделяются прежде всего слова книжные и слова разговорные, жаргонные и просторечные.
Книжные слова свойственны книжно-письменному варианту общенационального языка. Они употребляются преимущественно в научном, официально-деловом, публи­цистическом и художественном стилях. Ср.: осциллограф (научн.), вышепоименован­ный (офиц.-дел.), воспрещается (офиц.-дел.); сплоченность (публ.), таинство (худ.-поэт.), грезы (худ.-поэт.). Существуют также общекнижные слова, например: интел­лект, эрудиция, закон.
Разговорные слова — это слова, присущие разговорному стилю русского литера­турного языка и используемые преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного бытового общения, например: читалка, задира, тупица, вопить, хвастунишка, дедушка и др.
Разговорные слова используются в непринужденном, неформальном общении, поэтому им присуща определенная сниженность. Ср.:
старец (высок.) — старик (нейтр.) — старикашка (разг., сниж.).
Просторечные слова — это слова, находящиеся за пределами литературного язы­ка или на его периферии, но не ограниченные в своем употреблении ни территорией (в отличие от диалектизмов), ни рамками социальных групп (в отличие от жаргонизмов). Просторечные слова бывают двух типов: а) нарушающие собственно языковые нормы литературного словоупотребления (транвай вместо трамвай, туфель вместо туфля, квАртал вместо квартАл и т. п.); б) нарушающие в той или иной степени морально-этические нормы. В последний разряд входят грубовато-просторечные слова (башка — голова, притащиться — прийти); грубые просторечные слова (харя — лицо, дрянь — о человеке), а также вульгарная, нецензурная, бранная лексика, оскорбляющая достоинство человека.

Фразеологизмы как единицы языка.

Типы фразеологизмов

Фразеологизмы (фразеологические обороты)представляют собой несвободные целостные единицы, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде. По значению фразеологизмы могут соответствовать одному слову (кот наплакал — мало, зарубить на носу — запомнить, семи пядей во лбу — умный) или це­лому выражению (ловить рыбку в мутной воде — извлекать выгоду из чьих-либо за­труднений, садиться на мель — попадать в крайне затруднительное, тяжелое положе­ние).

В предложении фразеологизмы выступают как один член предложения

Он (подлежащее) мастер на все руки(сказуемое).


С точки зрения происхождения фразеологизмы делятся на исконно русские (во всю Ивановскую, с гулькин нос, из огня да в полымя), старославянские (не от мира сего, избиение младенцев, око за око) и заимствованные из других языков (синий чу­лок — из англ. яз., сальто-мортале — из итал. яз., медовый месяц — из франц. яз.).
С точки зрения стилистической окрашенности фразеологизмы делятся на сле­дующие группы:
1) 
нейтральные, или межстилевые: сдержать слово, подвести черту, поставить точку, лебединая песня;
2) 
стилистически окрашенные, среди которых выделяются:
а) 
разговорные (заварить кашу, как свои пять пальцев, со всех ног, два сапога пара, набить карман);
б) 
просторечные (вкручивать мозги, дело в шляпе, дурья башка);
в) 
книжные (звездный час, терновый венец, яблоко раздора).

Разговорные и просторечные фразеологизмы относятся к разряду сниженных; книжные фразеологизмы — к разряду высоких, торжественных.




ЕГЭ-2013.Русский язык. Типовые варианты. 30 вариантов.

17 Responses to Задание 22 / бывшее А30

  1. LatonyaFaF says:

    Данное сообщение размещено здесь с помощью XRumer + XEvil 4.0
    XEvil 4.0 — революционное приложение, способное обходить практически любую антибот-защиту.
    Распознавание капчи Google (ReCaptcha-1, ReCaptcha-2), Facebook, Yandex, VKontakte, Captcha Com и свыше 8400 тысяч других типов!

    Вы читаете это — значит, это работает! ;)
    Подробности на официальном сайте XEvil.Net, есть бесплатная демо-версия.

    См. YouTube «XEvil ReCaptcha2″

  2. RamonHoify says:

    Игровые автоматы PlayFortuna. Получи бонус 50 бесплатных вращений здесь >>> https://casino-avtomati-onlain.com/the-best-casino/play-fortuna-casino.html
    Казино на доллары, евро. Минимальный депозит 1 доллар. 350 лицензионных игровых автоматов. ТОП казино онлайн Play Fortuna casino. Лучшие игры, лучшие бонусы, быстрые выплаты. Реальные игры, на реальные деньги.

  3. Alenacat says:

    Добрый вечер,
    советую ТИБЕТСКИЙ чай для суставов, очень помог отцу https://officialls.ru/tibettea1

  4. Mariannacat says:

    Быстрый секс без обьязательств? всем сюда http://officialles.com/mari

  5. Melvinthete says:

    GoКрипта здесь https://exmo.me/?ref=433652

  6. ShaylaJyhyj says:

    Даже самая сложная капча — теперь не проблема!
    Автораспознавание бесплатно и быстро капчи Google, Яндекса, Фэйсбука, ВКонтакте, Bing, Hotmail, Mail.Ru, SolveMedia,
    а также свыше 8400 других типов captchas,
    с высокой скоростью — 100 изображений в секунду, и точностью — 80%..100%.
    В XEvil 4.0 реализовано подключение любых SEO/SMM программ — XRumer, GSA, ZennoPoster, VKBot, A-Parser,
    и многих других. Доступна абсолютно бесплатная демо-версия. Интересно — см. в Ютубе «XEvil»

  7. PopkaLex says:

    http://parsinfo.ru/products/parser-email-saitov — программа для парсинга емайл

  8. cialis says:

    Although the mechanism of action for a Cialis is the same as other ED solutions, there is one major difference between Cialis and other medications that is leading more men to Buy Cialis.

Добавить комментарий для LatonyaFaF Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>